Храм
Святого Иоанна Предтечи
в Красноярске

ЗАЧЕМ В МИРЕ НУЖЕН РУССКИЙ ЯЗЫК И КАК СПАСТИ ЕГО?

Язык - это важный инструмент сохранения культурного наследия любого государства, любой национальности. Международный день родного языка отмечается ежегодно 21 февраля. Он учреждён на конференции ЮНЕСКО в 1999 году. Русский язык входит в число официальных языков ООН, это значит что он является межгосударственным и считается одним из самых распространённых в мире. Родным русский называют около 170 млн. человек, а способных его понимать раза в два больше. Он является средством общения для множества народов и национальностей, проживающих на территории России и далеко за её пределами. Первые слова в космосе были русские. А какое огромное количество литературных шедевров было написано на русском! Русский язык хранит информацию о Российской многовековой культуре, истории, науке. Поэтому его изучение способствует общему развитию человека и расширению его кругозора. Сегодня наш язык является языком международных СМИ. И нет ничего удивительного в том, что русский язык был и остаётся одним из самых популярных на планете, при этом его популярность с каждым годом продолжает только расти. 

«...И, смутно слыша звук родимой речи, я оживал.
И наступил тот миг, когда я понял, что меня излечит 
Не врач, не знахарь, а родной язык...» 
Расул ГАМЗАТОВ. 

Предлагаем прочесть книги двух разных авторов о нашем родном русском языке из фондов приходской библиотеки. 

ИРЗАБЕКОВ, Василий (Фазиль). ТАЙНА РУССКОГО СЛОВА: Заметки нерусского человека. / В.(Ф.) Ирзабеков; Данилов мужской монастырь. - Изд. 6-е. - М.: Даниловский благовестник, 2009. - 199 с.: ил. 

Автор книги - Ирзабеков Фазиль Давуд оглы, в крещении ВАСИЛИЙ, - известный миссионер, публицист, лектор, литературный редактор, автор и участник православных передач на радио и телевидении. Для Василия Ирзабекова, азербайджанца по национальности, русский язык стал близким, родным. Он борется за чистоту языка, пишет книги о нём. Данная книга пользуется большим интересом у читателей и вышла уже шестым переизданием. Она является не лингвистическим исследованием, а популярным размышлением о связи языка и духовности. Так Фазиль Ирзабеков объясняет значения слов: славяне, богатый, пол, невеста, искусство, слово, человек и другие, показывая их происхождение и глубинный смысл. Ведь язык является для каждого народа его душой, а душа всегда связана с Богом. 

Особую опасность представляет тотальное внедрение в нашу речь грубой брани, мата и даже «блатной» лексики. Интенсивность заимствования иноязычных слов также достигла угрожающих темпов. Ирзабеков говорит и о разрушающей силе слов-сорняков, вульгаризмов. Языковое пространство России испытывает сильнейшее воздействие ненормативной лексики, жаргона, что несёт «идеологию» бездуховности, индивидуализма и потребительства. Автор приводит цитату из проповеди святителя ЛУКИ (Войно-Ясенецкого): «Если же царит в душе народа духовная зараза, исходящая из уст неправедных, то злая энергия пустых, гнилых слов разрушает град [город] не только в духовном, но и в физическом отношении...». Искажение языка - это одно из свидетельств отпадения человека от Бога. Нам придётся ответить и за сквернословие, и за словесную распущенность, и за лексическую грязь. «Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда: ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься» (Мф. 12, 36-37). 

«...Учёные предупреждают, что любое произнесённое слово есть не что иное, как волновая генетическая программа, влияющая не только на нашу жизнь, но и на жизнь наших потомков». «Будем же помнить, что граница языка отдельно взятого человека есть в то же время и некая граница его духовного мира», - заключает автор. Ирзабеков затрагивает вопросы культуры, русской словесности, рекламы, смеха, философии имени - различных спектров нашей жизни, с чем связан язык. Несколько очерков писатель посвятил церковно - славянскому языку. Автор восхищается этим источником Божественной благодати и считает, что Богослужение должно проходить на этом языке. Ведь если перевести молитвы на русский язык, то останется информация, но уйдёт поэзия. Прямым преемником старо-церковного славянского языка является русский литературный язык, который в последнее десятилетие, наряду с разговорным, имеет жаргонизированное влияние. Автор подводит читателя к выводу, что наша задача - уберечь от губительного влияния, сохранить чистоту, живительную силу родного языка. И этим сберечь его для будущих поколений, а значит привить у потомков любовь к своему народу, к своей стране, желание служить ей, веря в Бога. 

«...И мы сохраним тебя, русская речь, 
Великое русское слово. 
Свободным и чистым тебя пронесём, 
И внукам дадим, и от плена спасём Навеки!» 
Анна АХМАТОВА 

Наиболее распространённые в мире языки выделить нетрудно. По мнению протоиерея Андрея Ткачёва - это китайский, арабский, испанский, английский, русский. 

ТКАЧЁВ, А. Ю., протоиерей. БЕГЛЕЦ ОТ МИРА. - М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2015. - 303 с.: ил. 

В книге отец Андрей пишет: «Русский язык - не язык коммерции. Для этих целей он сам напичкан англоязычной лексикой. Он также не является родным языком для мировой религии, как арабский или иврит. Для собственных богословско - христианских целей русский язык принял в себя множество греческих и латинских терминов. Что и правильно. Количеством мы подобно китайцам никого не пугаем и не удивляем. Здесь спорить не о чём. Что же такое русский язык и в чём его ценность? Это не язык всемирных колонизаторов, не язык всемирных торговцев, не язык новых религиозных откровений, он есть язык особенной культуры, в центре которой - русская литература. В этом её всемирное значение». И далее автор рассуждает, что книги, написанные ранее - это как бы телеграфный провод, способ общения с теми, кто их написал. Так кого мы изберём в собеседники? Да и хотим ли вообще читать? Ведь современные люди практически не читают, а если читают, то по статистике в среднем девять минут в день. Что за это время можно прочесть? - Сообщения в социальных сетях? Программу телепередач? 

Зачем нам читать? Для чего? А вот для чего: «понять себя человек не способен, нужен опыт других людей, который зафиксирован в книгах, притчах, пословицах, песнях..., короче - в слове». При чтении человек получает знания, развивается как личность, а «чем глубже и основательнее человек, тем глубже и основательнее его вера». Так что нам читать? 
«МОДА на ЧТИВО» - так называется очерк о некоторых популярных бестселлерах: «Гарри Поттер», «Код да Винчи», Паоло Коэльо. Что это? Лёгкое чтиво или...? - Отец Андрей объясняет: «Тебя почти за шиворот подтаскивают к помойному корыту, заставляют из него хлебать, ты хлебаешь, превозмогая позывы рвоты...». Оптинские старцы до революции предсказывали крайнее смешение понятий и советовали прививать молодым людям вкус к хорошей музыке, живописи, литературе. Ведь думающим трудней манипулировать, знающего труднее обмануть. «Человек тем хуже, чем тоньше его культурный слой». 

Протоиерей Андрей Ткачёв рассказывает о классиках русской литературы (А.С. Пушкине, Н.В. Гоголе, Ф.М. Достоевском, А.П. Чехове, О.Э.Мандельштаме, братьях Стругацких, И. Бродском и др.), о писателях, философах зарубежья - О. Уайльде, Р. Бредбери, У.Д.Голдинге и др. Ткачёв А.Ю. размышляет об этих писателях, о литературе вообще, об искусстве, культуре, их роли в духовном развитии человека. Показывает на сегодняшних примерах современность, актуальность классики. 

Заслуживают внимания очерки, посвящённые таким неоднозначным отношением к христианству писателями, как М.Ю. Лермонтов и Л.Н. Толстой. Вот цитаты Ткачёва: «Пушкин - это наше всё. Достоевский - наш пророк всемирного масштаба. А Толстой - наша трагедия». «Поэт раздвоенности» - Лермонтов «отравлен демоническими мотивами, и горд, и двусмыслен, и неспокоен». Отдельную главу священник посвятил такому литературному жанру как фантастика, которая нравится многим категориям читателей и прежде всего молодёжи. Почему люди интересуются нереальными картинами этих произведений? Отец Андрей объясняет многое, что касается этого жанра. Но самое неожиданное - он предполагает, что «Солярис» Станислава Лема - «о возвращении к Отцу, о вечности моральной ответственности»; «Сталкер» братьев Стругацких - «о существовании Святаго Святых, в которое не могут попасть ни наука, ни искусство. Но только люди не от мира сего»; а «Евангелие - это самая фантастическая фантастика». 

В книге также есть очерки о философах (Г.С. Сковороде, П.Я. Чаадаеве, В.В. Розанове), о фильме А. Тарковского «Андрей Рублёв», о культуре и искусстве вообще. Какую бы тему не рассматривал отец Андрей, он всегда оценивает её через призму нравственности, христианства, проводит параллели с современностью. Чего стоит глава «Чехов в супермаркете»! Священник предлагает взглянуть на нашу современную жизнь со стороны, глазами классика, который мечтал о всеобщем милосердии в будущем, и о «небе в алмазах». 

Книга «Беглец от мира» читается на одном дыхании. Благодаря несомненным глубоким знаниям, начитанности, неординарного подхода к произведениям, новизне суждений отца Андрея понимаешь, что чтение должно быть глубокое, осмысленное. Пастырь учит анализировать, оценивать книгу, выявляя истинный смысл произведения, с позиций православия. Прочитав очерки отца Андрея, хочется перечитать упомянутых авторов и не только их. И читать, читать, читать... 

При составлении обзора использованы источники: 
https://womanadvice.ru/pozdravleniya/prazdniki/mezhdu.. 
http://interesnyeknigi.ru/rejting-knig/znachenie-russ.. 
https://www.labirint.ru/reviews/goods/494793/ 

Информацию подготовила библиотекарь прихода - ВАЛЕНТИНА ХЛЕБОВА.

Поделиться